11. Mai 2006
Free Tibet Campaign
28 Charles Square, London N1 6HT, Tel. +44 20 7324 4605, Fax +44 20 7324 4606
www.freetibet.org, e-mail: mail@freetibet.org


Seite drucken

Folter befürchtet: Fünf Tibeter nach Brand im Schlachthaus verhaftet

Einer unlängst Human Rights Watch zugegangenen Information zufolge werden seit dem Vorfall vom vergangenen August, als ein Schlachthaus in der Provinz Sichuan ausbrannte, noch mindestens fünf Tibeter ohne Anklage festgehalten. Es ist zu befürchten, daß alle fünf schwerer Folter unterzogen wurden.

Die fünf Tibeter, Yonten (in den Sechzigern), Sonam Gyelpo (50), Dawa (30) und zwei weitere nicht benannte Männer, befinden sich immer noch in Gewahrsam, ohne daß es nennenswerte Hinweise auf ihren Inhaftierungsort oder ihren Zustand gäbe. Ein weiterer Mann wurde aus der Haft entlassen, nachdem er als Folge schwerer Mißhandlungen und der ihm verweigerten medizinischen Versorgung völlig erblindet ist.

Das Schlachthaus wurde am 5. August 2005 in Manigango bei Kardze, Provinz Sichuan, offensichtlich in Brand gesteckt. Hunderte von Tibetern sollen daran beteiligt gewesen sein – als eine Art unmittelbarer Vergeltung für die massive Korruption, der sie ausgesetzt sind, seit das Schlachthaus 2004 in Betrieb genommen wurde: Die Viehhirten der Gegend müssen nun Schmiergelder zahlen, wodurch sie schwere Einkommensverluste erlitten. Ein vom Personal des Schlachthauses aufgenommenes Video gab der Polizei Hinweise, um die an dem Vorfall beteiligten Tibeter zu identifizieren, und Dutzende wurden festgenommen. Obwohl die meisten noch am selben Tag wieder auf freien Fuß gesetzt wurden, blieben viele inhaftiert und wurden Augenzeugen zufolge Opfer schwerer Mißhandlungen.

Einige wurden so übel zugerichtet, daß sie ins Krankenhaus von Kardze eingeliefert werden mußten. Man vermutet, daß die fünf genannten Tibeter die Anführer des Protestes waren, zuletzt hieß es, sie seien im Haftzentrum des Public Security Bureau von Derge inhaftiert, aber in jüngster Zeit gab es keine Nachricht mehr über sie, denn weder ihre Angehörigen noch Anwälte durften sie an ihrem Haftort besuchen.

Aktion

Bitte schreiben Sie an die unten aufgeführten Funktionäre und fordern Sie folgendes:

  • Die sofortige Freilassung der Häftlinge oder ein der Billigkeit entsprechendes und öffentliches Gerichtsverfahren gemäß dem Art. 10 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte:
  • Eine Untersuchung in bezug auf die rechtswidrige Anwendung der Folter und die unrechtmäßige Art der Festhaltung der Häftlinge sowie eine strafrechtliche Verfolgung der Schuldigen.
  • Die Erlaubnis für unabhängige Ärzte und Mitglieder von Menschenrechtsorganisationen, den Gesundheitszustand der fünf Häftlinge zu untersuchen.
  • Den Inhaftierten, falls sie es benötigen, Zugang zu medizinischer Versorgung und rechtlichem Beistand zu verschaffen.

Governor of the Sichuan Provincial People's Government
ZHANG Zhongwei Shengzhang
Sichuansheng Renmin Zhengfu
30 Duyuanjie, Jinjiangqu
Chengdushi 610016
Sichuansheng
People's Republic of China
Email: adslscsf@mail.sc.sinifo.net
Fax: +86 28 84356784 or 6789
(c/o Foreign Affairs Office of Sichuan Government)
Anrede: Dear Governor

Director of the Sichuan Provincial Department of Justice
ZENG Xianzhang Tingzhang
Sichuansheng Sifating
24 Shangxiangjie
Chengdushi 610015
Sichuansheng
People's Republic of China
Email: adslscsf@mail.sc.cinifo.net
Anrede: Dear Director

Director of the Sichuan Provincial Department of Public Security
LU Zhuo Tingzhang
Sichuansheng Gong'anting
40 Wenmiaohoujie
Chengdushi 610041
Sichuansheng
People's Republic of China
Anrede: Dear Director

Kopien an:
Botschaft der Volksrepublik China
S. E. Herrn Ma Canrong
Märkisches Ufer 54
10179 Berlin
Fax: 030-2758 8221
e-mail: chinaemb_de@mfa.gov.cn oder chinesischeBotschaft@debitel.net
Musterbrief

Dear Director,

I am deeply disturbed to learn of five Tibetans who are being held without charge at the Public Security Detention Centre in Derge County since August 2005. The five are being held in conjunction with an arson attack on a slaughterhouse in Manigango, near Kardze on 5 August 2005. They are being held without having had a fair trial or any access to lawyers, medical practitioners or visits from relatives.

I therefore call for the immediate release of the prisoners Yonten, Sonam Gyelpo, Dawa and two other unnamed men, or to bring them to a fair and public trial to commence as per Article 10 of the Universal Declaration of Human Rights which entitles "Everyone in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him".

I call for any use of torture to be stopped immediately and also urge an investigation into the systematic use of torture on these detainees and a sixth detainee, who became blind due to severe beatings and ill treatment inflicted upon him whilst held in custody. I urge you to bring any perpetrators of torture to justice.

Independent medical professionals and human rights monitors must also be permitted to visit the detention centre and examine the health conditions under which the detainees are held.

Yours sincerely,