28. Juni 2008

Department of Information & International Relations (DIIR)
Central Tibetan Adminstration - Dharamshala - 176215, H.P., India
Tel: +91-1892-222457, 222510, Fax: +91-1892-224957, Email: tneditor@gov.tibet.net, www.tibet.net


Seite drucken

Updates zur Lage in Tibet

24. Juni 2008

Bezirk Kardze (chin. Ganzi), Tibetisch-Autonome Präfektur (TAP) Kardze (chin. Ganzi), Kham, Provinz Sichuan – vier Mönche des Klosters Bheri verhaftet

Am 24. Juni verhaftete das örtliche Büro für Öffentliche Sicherheit (PSB) vier Mönche des Klosters Bheri. Nach ihrer Festnahme wurden ihre Quartiere durchsucht. Der 27jährige Kalsang Yeshi und der 30jährige Tashi Ngodup werden beschuldigt, die Unterzeichnung von Dokumenten während der Sitzung der „Patriotischen Erziehung“ am 13. und 14. Juni verweigert und später Slogans für die Unabhängigkeit Tibets an die Klostermauern geschrieben zu haben.

Bei den beiden anderen Mönchen handelt es sich um den 41jährigen Gatruk Dorjee und den 39jährigen Wangchuk Dorjee. Am 23. Juni brannte es auf der Bheri Brücke, die nahe des Klosters über den Yangtse Fluß führt, entfacht worden. Sie werden verdächtigt, das Feuer gelegt zu haben. Nach diesem Zwischenfall wurden die Restriktionen im Kloster verstärkt.

22. Juni 2008

Bezirk Palung/Bayen (chin. Hualong), Tibetisch-Autonome Präfektur (TAP) Tsoshar (chin. Hainan), Amdo, Provinz Qinghai – Durchführung einer religiösen Zeremonien verboten

Die chinesischen Behörden haben die Restriktionen in den Klöstern der Gegend verstärkt. Den Mönchen des Klosters Gyalgyud im Bezirk Palung (oder auch Bayen) ist beispielsweise verboten worden, am 22. Juni, dem 19. Tag des vierten tibetischen Monats (der als heiligster Monat des Jahres gilt) die Cham-Tänze (rituelle Tänze) durchzuführen.

Den Mönchen des Klosters Tak in der Gemeinde Tak-tsang im Bezirk Palung wurde ebenfalls verboten, ihre Cham-Tänze durchzuführen. Die dortigen Behörden haben das Verbot auch auf den 10. August ausgedehnt. Ebenfalls sind den Klöstern Beschränkungen bei der Durchführung anderer religiöser Aktivitäten auferlegt worden.

In dem, was man von den ortsansässigen Tibetern hört, heißt es: „Weil in unserer Gegend die Hui-Moslems und Han-Chinesen zahlenmäßig so überlegen sind, ist es sehr schwer, auch nur die geringste Aktivität auszuführen. Nicht, daß wir nicht mutig und unserer Sache ergäben wären. Wir sind solidarisch mit allen Tibetern, sowohl innerhalb als auch außerhalb Tibets. Wir hoffen, daß alle Tibeter von unserer Situation erfahren werden.“

20. Juni 2008

Bezirk Rebgong (chin. Tongren), Tibetisch-Autonome Präfektur (TAP) Malho (chin. Huangnan), Amdo, Provinz Qinghai – Gruppe von Mönchen des Klosters Rongpo verhaftet

Der 40jährige Mönch Jigme Dawa, der der Mönchsversammlung des Klosters Rongpo vorsteht, wurde zusammen mit anderen Mönchen des Klosters am 20. Juni vom Personal des örtlichen Büros für Öffentliche Sicherheit (PSB) festgenommen. Jigme Dawa war bereits am 18. April dieses Jahres verhaftet worden, wurde jedoch wenig später auf Bürgschaft des „Demokratischen Verwaltungsrates“ (DMC) des Klosters Rongpo wieder freigelassen. Er war bereits im Jahre 1999 ein Jahr lang inhaftiert gewesen, als die Kampagne der „Patriotischen Erziehung“ im Kloster durchgeführt wurde.

Aufgrund der schweren Restriktionen, unter denen sich ihr Kloster befindet, ist es den Mönchen nicht einmal möglich, ihre üblichen täglichen Praktiken auszuführen.

Bereits zuvor berichteten wir über den früheren Vorsteher des Klosters Rongpo, Alak Khaso Rinpoche, der infolge der erlittenen Folterung ins Krankenhaus gebracht werden mußte. Derzeit wird er in Xiling (chin. Xining) mit tibetischer Medizin behandelt.

19. Juni 2008

Bezirk Serthar (chin. Seda), Tibetisch-Autonome Präfektur (TAP) Kardze (chin. Ganzi), Provinz Sichuan – Proteste im Bezirk Serthar

Am 19. Juni um etwa 2 Uhr am Nachmittag veranstaltete der Mönch Youdroom aus dem Dorf Koe-tsa, eine friedliche Solo-Demonstration. Er schwang die tibetische Flagge und rief Slogans wie „Tibet ist ein unabhängiges Land!“, „Lang lebe seine Heiligkeit der Dalai Lama!“, und „Seine Heiligkeit der Dalai Lama muß nach Tibet zurückkehren!“. Andere Menschen scharten sich um ihn. Er wurde jedoch ziemlich von den Polizisten des Büros für Öffentliche Sicherheit festgenommen.

(Kein genaues Datum)

Bezirk Serthar (chin. Seda), Tibetisch-Autonome Präfektur (TAP) Kardze, Provinz Sichuan – Mönch wurde brutal geschlagen, weil er Bilder von der „Patriotischen Erziehung“ machte.

Wanglo, ein Mönch aus dem Dorf Tachok-tsang im Bezirk Serthar wurde von Mitarbeitern der chinesischen Behörden grausam geschlagen und später verhaftet, weil er während der Durchführung der „Patriotischen Erziehung“ fotografiert hatte. Als seine Verwandten um seine Freilassung ersuchten, verlangten die Behörden 20.000 Yuan als Strafe für die Tat des Mönches. Weitere Einzelheiten sind nicht bekannt.

Bezirk Serthar (chin. Seda), Tibetisch-Autonome Präfektur (TAP) Kardze, Provinz Sichuan – Felsen auf einem Hügel mit Slogans beschrieben

Aufgrund der den Tibetern der Gegend von den chinesischen Behörden auferlegten massiven Beschränkungen haben die Einwohner der Gemeinde Nyitoe Phughu im Bezirk Serthar Vertiefungen in Form von Buchstaben in die umliegenden Hügel gekerbt und diese mit Kieselsteinen gefüllt, so daß das Wort für die Unabhängigkeit Tibets entstand. Diese Buchstaben sind aus weiter Entfernung sichtbar. Weitere Einzelheiten sind nicht bekannt.